Глас вопиющего в пустыне,
Как хочет тьма нас поглотить,
Но даруешь всем силы.Ныне,
Могу я из скалы ходящей пить.
Вода Твоя,вода живая,
Животворит и жизнь дает,
Своею правдой насыщает,
И обещает-Святый Бог грядет.
Гряди ИИсусе-ожидаем,
Гляди страдает люд во тьме,
До ревности по чистоте снедаем,
Твой Дух ведет,во мне.НЕ вне!
И глас я слышу"Вам отныне,
Мой Дух Святой в тебе,
Горит.Я с вами ранее и ныне,
Ваш дом не пуст.Ты на скале".
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Судьба «героя». - Сергей Сгибнев Среди стихотворений, опубликованных на сайте, обратила на себя внимание преамбула - Информация об авторе: «Судьба человека, родившегося и выросшего в Советском Союзе без религиозного образования в условиях усредненной морали и парадоксальных этических норм, - судьба героя. Подвиги этого героя не в укрощении коня и вхождении в горящую избу, но в личном становлении и осознании смысла».
Да не будет в обиде на меня автор (не помню ни имени, ни названия стихотворения), я о другом - о "героях нашего времени".
Сам я тоже "из бывших" - из членов КПСС.
Публицистика : О значении русского языка для моей семьи. - Леонид Каночкин Какое значение это имеет для верующих? Полмиллиона евангельских христиан покинуло СНГ с начала 90-х. К сожалению, большинство из них достаточно не заботятся о том, чтобы передать детям свой язык. Но Бог повелел родителям рассказать детям о том пути, которым вёл их Господь. Но мы не можем это сделать на английском. Можно рассказать на английском в общем, но объяснить свою историю в деталях мы можем только по-русски. Это я говорю как человек, в совершенствии владеющий английским.